Ascen Arriazu - Mi vida queda lejos
Historias y poemas desde la distancia
09 de octubre de 2008
Nuevas actuaciones
Escrito por Ascension
- 0 Comentarios
Con placer acepto un par de nuevas actuaciones que me ofrecen: una el dia 16 y otra el dia 30.
La performance poetry crece dia a dia en esta cultura cosmopolita en la que vivo.
A veces me gustaria poder escribir mas en castellano y dejar un poco de lado el ingles pero parece que la spoken word, como ellos le llaman, se mueva mas por esta parte del mundo.
Recibo mis mensajes al blog titulado "lo siento no hablo euskera" en euskera y me temo que no los puedo validar hasta que los entienda!! una pena porque verdaderamente me considero una luchadora y amante de esta ancestral lengua nuestra que se me nego en un principio. Solo querria poder entenderlos para validarlos. Esperare por el sobrino bilingue de turno para que me preste sus servicios o por los mismos comentaristas para que amablemente hagan una excepcion y me manden la traduccion junto con el mensaje, que puedo hacer!! quizas en mi propio blog no fui suficientemente clara.
30 de septiembre de 2008
No, lo siento, no hablo euskera
Escrito por Ascension
Recibo un comentario a mi ultima entrada y lo recibo en euskera.
Mi querido sobrino que tiene la suerte de haber nacido en una democracia me lo traduce, y yo lo respondo: no, lo siento, no hablo euskera.
Me temo que soy una de las muchas personas que crecieron entre Pinto y Baldemoro: ni la libertad de ahora ni la opresion de entonces.
Recuerdo cuando me apunte a clases de euskera con una companera de clase, para integrarme en el instituto donde se reian de mi por ser de la Ribera (he de aclarar aqui que cuando iba a la Ribera era tambien motivo de burla por ser de Pamplona). Las clases como digo eran baratas, la profesora, otra companera con pelo rapado y coletita larga y fina en la nuca. La primera clase fue excitante, la llegada a casa, mala! Cuando mi padre se entero, se le lleno el corazon del temor que le habian metido en sus tiempos y se opuso radicalmente a mi idea.
Tras muchos anos de lucha con el ingles, el frances, el italiano y el castellano que cada dia cambia mas y mas rapidamente, lo intente de nuevo, aqui, en Londres, con la libertad que da la distancia, la falta de juicios y opiniones ajenas y la economia mejorada. El resultado?: lo siento, no hablo euskera!!
Nacida en Navarra, de apellido vasco, de origen posiblemente (me encantaria poder tener el tiempo de investigarlo a fondo) tambien vasco, y mucho mas cercana en ideas, lucha, costumbres, a esta tierra del norte, he de "avergonzarme" todavia cada vez que alguien me habla en euskera y no entiendo. Y es que (aqui me dirijo a todos los que me responderan diciendo que querer es poder o algo por el estilo), no es lo mismo recuperar una lengua cuando se esta en esa tierna edad en que el bilinguismo se adquiere naturalmente, sin ningun esfuerzo, que a mi edad en la que las declinaciones, los giros idiomaticos, la sintaxis, los acentos, luchan con las preocupaciones del dia a dia para hacerse un hueco en mi cabecita de cuarentona liada y cansada!!
Y asi, segun la misma palabra que describe al vasco como el hablante de euskera, no me puedo identificar como tal. Sigo siendo ni de aqui, ni de alli, sigo estudiando, sigo con este sentimiento eterno de no permitirseme pertenecer a ninguna parte y diciendo con la vocecita esa que me queda: "No, lo siento, no hablo euskera!"
euskera
20 de septiembre de 2008
Me llegan noticias desde Pamplona...
Escrito por Ascension
Me llegan noticias desde casa por medio del "blogueador" Alain, de como el gobierno hace las cosas mal por alli.
Y por aqui, pienso yo, y por el otro lado y... y por que los elegimos? o por que caemos de nuevo en la creencia de que los hemos elegido? y por que nos repetimos incansablemente en los errores?
Quizas si encontrase alguna respuesta a preguntas de este tipo, daria con el dirigente perfecto.
De momento me mareo entre democracias falsas y dictablandas vestidas de libertad, entre campanas electorales ridiculamente caras que derrochan dinero sin escrupulos en anuncios de television.
Por aqui solo se habla de Obama, llegara o no llegara? Sera justo o no lo sera? y entre Obama, la guerra interminable que sigue disfrazada de justicia internacional, y de la que como en cualquier pelicula barata, podemos facilmente adivinar el vencedor, se nos escapa de las manos la vision de la realidad de cada dia. Esa realidad en la que verdaderamente podriamos directamente hacer algo.
Hablo del vecino, el de arriba que tiene problemas para dormir porque le duelen los huesos, o a la madre del amiguito de mi sobrino, que se que le pega el marido, o al "sudaca" del que me rio sin piedad y que en realidad esta intentando ganar un dinero para mandar a su familia que lo necesita no solo para pagarse el cafetito de despues de comer en el bar de la esquina.
Esta es la realidad que cuenta para mi verdaderamente ahora, la que me toca, la que me da de golpetazos en la cabeza para llamarme la atencion y a la que tan cruelmente me he inmunizado.
En fin!! seguire intentando enterarme de las noticias que me llegan desde casa, de como va la guerra interminable, de lo que hace Obama, mientras mis propios vecinos de enfrente luchan por acomodar cuatro hijos en una misma cama!!
18 de septiembre de 2008
Actuacion en Farrago
Escrito por Ascension
Cuando deberia estar preparandome para mi actuacion de esta noche, estoy buscando excusas para dejarla de lado, detras de mi mente (at the back of my mind) como dicen los ingleses.
Comence a actuar en Farrago en el 2004, en mi segunda actuacion gane el premio de campeona de poesia "performance" de Londres. Tras varios anos con ellos y un largo periodo de baja maternal... que dificil dar la cara de nuevo!!
Esta noche estamos en RADA, la real academia inglesa de arte dramatico y ni siquiera puedo ponerme de acuerdo conmigo misma sobre mi repertorio. Bueno espero que se trate solo del miedo al escenario tipico antes de cada evento.
Lo dicho: esta noche a las 7.30 en RADA, actuacion de performance poetry, como me gustaria tener a algunos amigos de los de siempre al lado!!!!
Deseadme suerte
Ascen
poesia
07 de septiembre de 2008
Carlos Fuentes en Londres
Escrito por Ascension
Por Ascen Arriazu y Abigail Schteinman
Londres, febrero de 2006. La editorial Bloomsbury lanza “La silla del águila” del escritor mexicano Carlos Fuentes y “El cantor de tango” del escritor argentino Tomás Eloy Martínez en inglés. En un evento llevado a cabo en el Royal Festival Hall de esta ciudad, Carlos Fuentes habla de la novela hispánica, del tiempo como elemento de la misma, de México, del castellano, de democracia, política y tradición.
El jueves 2 de febrero pasado admiradores y periodistas nos dimos cita en la Sala Purcell del Royal Festival Hall de Londres. La razón: la presencia de Carlos Fuentes, aclamado escritor mexicano y uno de los mayores representantes del boom latinoamericano (movimiento literario de la década de los sesenta).
Para seguir leyendo ve a: www.threemonkeysonline.com/es
20 de agosto de 2008
Entrevista a un voluntario navarro en el Sahara
Escrito por Ascension
Por Ascen Arriazu
Andamos ya por marzo y las resoluciones para el nuevo año son ya como parte de un pasado y de un tiempo de cascabeles y espumillón que, por lejano, ya ni recuerdo. Por email me llegan mensajes retardados de amigos que ya no frecuento y que me desean felicidad y buenaventura para 2006. Los cancelo uno a uno, sin mucho interés, con el deseo de empezar de limpio, pero uno me llama la atención entre todos. Me llega de alguien a quien creo conocer un poco, un antiguo compañero de correrías juveniles, con el que en los últimos años no he mantenido mucho el contacto y a quien yo hacía trabajando en una fábrica de papel de aluminio. Con sorpresa descubro que en realidad se dedica a algo muy diferente: trabaja con una ONG en el desierto de Marruecos, ayudando en los campos de refugiados saharauis. Ha pasado las vacaciones en nuestra ciudad de origen, ocupado con la organización y correcto desarrollo de un evento benéfico del que me manda información. La curiosidad me corroe. Ansiosa de conocer más al respecto, me lanzo al ordenador y comienzo mi viaje de investigación por la ventana abierta al mundo que es Internet.
Alfonso Torres Isturiz, con otros voluntarios, están envueltos en un proyecto llamado:
"Base de transportes para la distribución de la ayuda humanitaria"
La Asociación de Trabajadores y Técnicos sin Fronteras, así se llama el grupo de Alfonso, no es ningún grupo misionario o de beneficiencia exótico que recauda fondos para luego desaparecer misteriosamente, es un grupo de verdad que llega lejos, más lejos, a la parte del Sahara que fue colonia española hasta el fin de la dictadura franquista. Su nacimiento como ONG nos lleva también atrás en la historia, a hace unos 30 años, cuando sucedía algo que, Mohamed VI, el actual monarca marroquí, celebraba el pasado 6 de noviembre, día del aniversario de la llamada Marcha Verde. Marruecos celebró triunfalmente la toma por parte del entonces reinante Hassan II de los territorios españoles del Sahara. Dichos territorios, en lugar de pasar de una larga colonización a una esperada independencia, viven desde hace ya tres décadas bajo la opresión y discriminación del gobierno de Marruecos. Sin ir más lejos, el 5 de noviembre, víspera de la tan celebrada marcha, dos periodistas españoles fueron detenidos junto con otros 14 saharauis en el Aaiun, por mantener una manifestación frente a la vivienda de uno de sus compatriotas fallecidos, Hamdi Lembarki. Según declaraciones de los dos colegas detenidos, expresadas en una pequeña columna del diario "El Mundo" el mismo 6 de noviembre, los saharauis detenidos permanecían en prisión y sometidos a duros interrogatorios y a la tortura de la policía marroquí.
El tema no es nuevo, ¿quién no ha oído hablar del Frente Polisario? Aparece esporádicamente en nuestras pantallas entre tantas otras noticias provenientes del gran continente todavía tan desconocido e ignorado por los ciudadanos de occidente. Sin ir más lejos, el pasado mes de septiembre el tema abrió de nuevo titulares en los periódicos nacionales españoles, esta vez, no sólo por la falta de humanidad y medios en los que viven estas gentes, sino también por el agravamiento de la situación con la llegada de gentes de los países subsaharianos y su desesperado intento de entrada ilegal en los territorios españoles de Marruecos. La espesa niebla de terminología legal y política que siempre envuelve estos acontecimientos, nos dificulta entender verdaderamente y sentirnos responsables de asuntos como estos que, desafortunadamente, nos saltan a los ojos desde los periódicos y los telediarios. Pero la realidad se puede expresar en muy pocas palabras y con un lenguaje fácilmente comprensible por el ciudadano de a pie, el que lee los hechos sentado en la barra de un bar mientras desayuna su café con leche y su bollo:
En dicha región del Sahara viven ahora hombres, mujeres y niños para quienes la única esperanza de supervivencia es la ayuda humanitaria de un puñado de ONGs internacionales. Y aún así, se trata de uno de los pueblos más orgullosos y dignos de respeto para quienes treinta años de vida en tiendas de campaña en el centro de la nada, no han conseguido apagar su espíritu de lucha y su esperanza de libertad. Alfonso Torres Istúriz, de 41 años y residente en Beriáin, un pequeño pueblecito a pocos kilómetros de Pamplona, Navarra, me envía desde la distancia sus palabras:
"Bueno, todo empezó para mí en noviembre de 1999 tras una desgracia personal", dice con aparente normalidad, "la muerte de mi novia en accidente de tráfico". Y aquí me impresiona el pensamiento de ver a este hombre valientemente convirtiendo su dolor en cura del dolor ajeno.
"Estuve colaborando con una ONG que trabajaba en salud principalmente. En el año 2002 empezaron las discrepancias con la dirección y en el año 2003 decidimos los técnicos independizarnos, así que por agosto de 2003 nació ATTsF: Asociación de Trabajadores y Técnicos sin Fronteras".
ATTsF se autodefine como:
"Una asociación muy joven sin ánimo de lucro. Se trata sobre todo de no crear nuevas dependencias sino de impulsar un desarrollo autónomo, apoyar y fortalecer las capacidades de las personas que pertenecen a los llamados países del tercer mundo para que no tengan que depender de la ayuda exterior".
Los miembros de ATTsF son electricistas, mecánicos, carpinteros metálicos, informáticos, profesores… Tratan de plantar la semilla de la autogestión en los núcleos que visitan. No dan de comer, sino que enseñan a buscar comida. El viejo dicho de "enseñar a pescar" se ve aquí, satisfactoriamente interpretado y llevado a cabo. Su proyecto actual es la construcción de una base de transportes. En el desierto el transporte es vital, el transporte acerca a la comida y al agua. Sin el agua la vida se extingue, y sin la posibilidad de llegar a los pozos y distribuir esa agua poco más es posible.
Si quieres seguir leyendo, ve a www.threemonkeysonline.com/es
Sahara
05 de agosto de 2008
Cuento
Escrito por Ascension
El viento
En las calles jugaban niños sucios de ropas rotas, con sus caritas de ángel rasgadas por cicatrices y arañazos. Con uñas negras y ojos blancos. Niños de bocas desdentadas y manos vacías. Niños grises de almas grises. Mentes llenas. Corrían entre los coches y pisoteaban la hierba seca buscando la sombra de los altos edificios.
Mayores con prisas sudaban entre hormigón y cristales. La ciudad entera se ahogaba con aquel sol. Los edificios se ahogaban, los coches se ahogaban, los carteles de las tiendas se ahogaban.
Un día al atardecer se oyó un murmullo a lo lejos. Sonaba allí, en la carretera, donde duermen olvidadas las vías del tren y las palomas. Y en el prado, donde quedó abandonada la vieja finca de los marqueses. Y allá en lo alto, entre las rocas y los matorrales del monte.
Se movieron las palomeras y crujieron las ruinas de la finca, y el árbol del monte se llenó de nuevo de vida. El rumor fue entrando por las calles y los niños se estuvieron quietos. Empujó las ventanas y los mayores levantaron la vista al cielo. Era el viento. Por fin tras mucho tiempo de desolada ausencia llegaba el viento llenándolo todo.
Los cabellos de Petra dejaron sus hombros enredándose en el remolino de polvo. Sus ojos se llenaron de arena y sintió en su piel la vida del viento fresco. De pie, en mitad de la calle medio vacía, doblo sus rodillas, dejó su maleta en el suelo y respiró profundamente, hasta sentir sus pulmones llenos.
"Ya no me marcho", dijo en voz alta, "ya no puedo dejarlo todo, hay mucho por hacer aquí". Comenzó a caminar de vuelta a casa por la larga avenida de jardines amarillos, mirando cómo la saludaban los visillos por entre las ventanas abiertas. Llego a su puerta y su madre la abrazó sin decir nada, deshizo su equipaje, colgó de nuevo sus ropas en el armario y se secó un par de lágrimas, mirando a los zapatos manchados de polvo de la hija.
"Ya no me marcho", repitió de nuevo, "ya no puedo dejarlo todo", y la madre le tomó la cabeza entre sus manos y la besó en la frente, con toda su ternura, sin decir palabra, sabiendo que tarde o temprano, llegaría de nuevo el momento.
Cenaron en silencio con todas las ventanas abiertas, con el viento inundándolo todo, con incredulidad en sus miradas, sosteniendo la servilleta con los codos para que no volara. Y durmieron sobre sus camas, sin sábanas, con el viento acariciando sus piernas.
Al día siguiente Petra salió temprano, con el pelo atado a su espalda, con el mismo viento revolviendo su falda, con la sonrisa puesta, como mucho tiempo antes. Miró al cielo y vio llegar las nubes a lo lejos, y siguió sonriendo y caminando respirando con fuerza.
Pasó la jornada preguntando en agencias de trabajo, rellenando cuestionarios, haciendo tests numéricos y redacciones sobre objetivos y buenas y malas cualidades, y volvió a casa con el alma llena de esperanza.
"¿Algún progreso?" Preguntó ansiosa la madre. "No, nada nuevo. Pero esta vez tengo esperanza, este viento fresco es una buena señal, nada puede salir mal ahora".
Transcurrió la primera semana, y los niños en las calles se veían más limpios, más calmados, con las caras menos rojas y los ojos más llenos. Petra siguió sin perder la fe, su búsqueda. De agencia en agencia, dejando curriculums y respondiendo a preguntas falsas con respuestas ensayadas de antemano.
"¿Mis cualidades? Persistencia y mucho interés, soy inteligente, sé trabajar con otros.... ¿Mis defectos? Quizás soy un poco demasiado perfeccionista", y mostraba aquella sonrisa inocente practicada por horas frente al espejo del baño.
Tras un par de semanas comenzó a recibir algunas respuestas:
"Estimada señorita:
Lamentamos comunicarle que no ha sido seleccionada...
Lamentamos comunicarle....
…que no ha sido seleccionada...
…no ha sido seleccionada...
…no seleccionada…
Un mes más y la esperanza comenzaba a convertirse en engaño.
"El viento sigue, es buena señal". Y el viento siguió y sopló tan fuerte que derribó dos árboles en la carretera.
A los dos meses de búsqueda, una agencia la tomó como secretaria bilingüe.
"Bienvenida a nuestra compañía señorita. Su presencia aquí será de mucho valor para nosotros".
Una semana de prácticas y el viento comenzó a calmarse y a convertirse en una brisa suave que despertaba a las tardes.
"Mami, creo que esta vez va en serio, ¡me han dicho que tomaré las notas en una reunión de empresa el próximo martes!! Esta vez no me despiden, esta vez duro".
La reunión salio perfecta. Una tarde el director la llamó a su despacho:
"La felicito señorita, estamos muy contentos con su trabajo, sólo voy a pedirle que ponga un poquito más de cuidado en su apariencia, no sé… unos zapatos altos, una falda un poco más corta, más moderna. Comprenda que nuestra empresa es muy conocida y tenemos que dar una perfecta primera impresión".
Petra recorrió las calles de las mejores tiendas, y compró tan barato y tan moderno como pudo. Al día siguiente se miró al espejo y se sintió bien.
"Parezco más joven, parezco incluso más delgada. Ha sido una buena idea".
Aquel día el representante de Inglaterra le dictó unos papeles y miró mucho a sus piernas. Petra lo interpretó como un halago, algo inocente y bueno. Tres días mas tarde, al ser mandada a la oficina del director para interpretar una reunión con él, su compañera de mesa se acercó a ella y le desabrochó un botón de la camisa.
"Muestra lo que tienes nena, para eso estamos. No seas tímida, te tienes que ir acostumbrando".
Poco a poco se fue habituando a todo, ella misma se maquillaba con colores más oscuros, compraba las ropas más estrechas, las faldas más cortas. Hasta que un día, al cruzar el corredor con suelo de mármol blanco y grandes ventanales abiertos, notó que ya no estaba, que algo faltaba de nuevo en su vida.
"El viento", se dijo, "el viento ya no sopla. Ni siquiera con esa brisa suave de las tardes".
Caminó hasta casa y vio a los niños de nuevo sudorosos entre los coches de las calles secundarias. Llegó a su puerta y miró a la madre, que le devolvio la mirada seria.
"Vengo para hacer mi maleta", dijo.
"¿Te marchas? Sí, ya lo sabía. Me lo había dicho el corazón hace tiempo. Pero dime al menos qué es lo que andas buscando".
"El viento fresco, madre, la esperanza, el sentirme llena al hacer algo. No lo sé muy bien. Sólo sé que es algo que aquí ya no encuentro".
Cruzó la calle mientras la madre lloraba, sin mirarla, apoyada en la puerta cerrada. Con las manos llenas de esperanza por ella, con los ojos apagados.
Petra caminó por horas sin saber muy bien hacia donde, hasta que oyó algo de lejos, como un murmullo llamándola desde las vías del tren y los palomares. Era el viento que la metía prisa. Llegó a la estación y compró un billete, tomó el primer tren y partió a su encuentro.
cuentos cortos, viento, historias cortas
04 de agosto de 2008
Articulo de Jon Jonenjur
Escrito por Ascension
Por Jon Jonenjur
friki, filosofia
02 de agosto de 2008
Articulo de Alain Unzu
Escrito por Ascension
Palliris, mineras del escombro
Por Alain Unzu
17 de mayo de 2007
Potosí, ciudad nacida a la vera de una montaña de pura plata, urbe que ha escrito delirantes historias de ostentación y despilfarro, villa imperial de esplendorosos palacios y aristocráticas iglesias, levantada sobre 8 millones de cadáveres de indígenas cautivos y esclavos africanos, es hoy una ciudad moribunda, muestra de lo que supuso la colonización de los españoles en América. Colgada a 4.000 m de altura en la puna boliviana, hostigada por el frió y el hambre, dura y cruel con todo el que osa poblarla, lugar donde la única alternativa es penetrar en las entrañas del Cerro Rico, Potosí es más inhumana aún si cabe, para las centenares de mujeres que la mina dejó viudas y subsisten de los despojos que escupe el cerro...
Si quereis leer el articulo completo, se encuentra en: www.threemonkeysonline.com
Palliris, Latinoamerica, viajes
19 de julio de 2008
Artistas de la tierra en Londres
Escrito por Ascension
Por Ascen Arriazu
Fernando Escribano Andrés:
“Siempre me pregunto si el final de la obra depende del cuadro o de mí”
Y es ciertamente imposible ignorar a la madre con el niño en brazos, con esa ternura que sólo una madre da y un no sé muy bien qué de tristeza que sólo la paleta del artista puede expresar.

Desde la pared de enfrente llama en susurros el hombre solitario en mitad del cruce, envuelto en la soledad de la calle, en el mundo casi de cine que representa la escena. Nos traslada con brío a aquel cine negro americano de los años cincuenta. Veo el sombrero y la gabardina con olor a humo del Humphrey Bogart de entonces, pero con ese esnobismo de las nuevas técnicas, con ese detalle casi fotográfico que engaña al ojo, que hace pasar el dedo sobre el lienzo, en búsqueda de esa técnica que describe el autor como un poco complicada.
“Mis pinturas se basan en el dibujo que sólo tiene importancia en el primer momento, luego se pierde para recuperarlo en parte al final. El color siempre sale del negro más profundo para conseguir los demás colores paso a paso siempre de la oscuridad a la luz”.
Fernando Escribano no le teme a los temas polémicos, no denuncia nada abiertamente pero en el fondo, en sus cuadros plasma muchas veces una realidad social que a más de uno no le gusta. Su participación en Tarazona, una preciosa ciudad mudéjar en los límites de la provincia de Zaragoza, en una exposición sobre la violencia de género: “Caballito de cartón”, no sólo refleja su preocupación por la desgraciada situación de muchas mujeres en España, sino que nos da con su aportación a ella, una molesta mirada al problema. Su cuadro nos muestra a una mujer verdusca, con las manos rosadas del torturador tapándole la boca y agarrándole el pecho
Artistas en Londres, Bilbao arte, Ablitas
Sobre este blog
Hace ya 14 primaveras que deje mi tierra. Aun no he olvidado la montana eterna, azul y verde, que me despertaba por las mananas, ni los adoquines del casco viejo, ni la neblina humeda de los amaneceres de invierno. Desde la distancia, vuelvo a mi tierra en un entusiasta intento de atar cabos sueltos, de revolver el pasado, inmortalizar el presente y sonar el futuro. En todos estos anos han pasado muchas cosas buenas y algunas menos. Pero mi vida sigue ligada al panuelo rojo del cuello, tan revolucionario como hogareno, tan arrugado como mi frente y tan empapado en mi sudor como mis manos al pretar los punos en doloroso recuerdo.
Secciones
- Contacto
- © Nabarreria.com . C/ Mayor, 50 bajo. Pamplona . Tel. +34 948 22 71 25